„sus“: adverbe sus [sy(s)]adverbe | Adverb adv style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Feind losgehen zusätzlich Beispiele courir sus à l’ennemi auf den Feind losgehen courir sus à l’ennemi en sus zusätzlich (zu) en sus
„Christ“: masculin Christ [kʀist]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christus Christus Beispiele le Christ Christusmasculin | Maskulinum m le Christ Beispiele christ Christusmasculin | Maskulinum m, -figurféminin | Femininum f, -bildneutre | Neutrum n christ
„Jésus-Christ“: masculin Jésus-Christ [ʒezykʀi]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jesus Christus Jesus Christus Jésus-Christ Jésus-Christ Beispiele avant, après Jésus-Christ vor, nach Christus vor, nach Christi Geburt avant, après Jésus-Christ d’avant, d’après Jésus-Christ vor-, nachchristlich d’avant, d’après Jésus-Christ
„Christ“: Maskulinum Christ [krɪst]Maskulinum | masculin m <Christen; Christen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chrétien chrétienMaskulinum | masculin m Christ Christ
„J“ J, j [jɔt]Neutrum | neutre n <J; j; J; j> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) J, j J, jMaskulinum | masculin m J J
„gläubig“: Adjektiv gläubig [ˈglɔʏbɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) croyant confiant croyant gläubig Religion | religionREL gläubig Religion | religionREL Beispiele gläubig sein auch | aussia. avoir la foi gläubig sein ein gläubiger Christ un chrétien convaincu, pratiquant ein gläubiger Christ confiant gläubig (≈ vertrauensvoll) gläubig (≈ vertrauensvoll) „gläubig“: Adverb gläubig [ˈglɔʏbɪç]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en pratiquant sa religion, avec piété avec confiance en pratiquant sa religion gläubig Religion | religionREL gläubig Religion | religionREL avec piété gläubig (≈ fromm) gläubig (≈ fromm) avec confiance gläubig (≈ vertrauensvoll) gläubig (≈ vertrauensvoll)
„j’“ j’ [ʒ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) j’ → siehe „je“ j’ → siehe „je“
„vicaire“: masculin vicaire [vikɛʀ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vikar, Kaplan Vikarmasculin | Maskulinum m vicaire vicaire Kaplanmasculin | Maskulinum m vicaire vicaire Beispiele le vicaire de Jésus-Christ (≈ le Pape) der Stellvertreter Christi le vicaire de Jésus-Christ (≈ le Pape)
„sus“ sus [sy] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sus → siehe „savoir“ sus → siehe „savoir“
„J“ J, j [ʒi]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) J, j J, jneutre | Neutrum n J J Beispiele le jour J der Tag X le jour J